Juan Carlos
Moreno, Catedrático de Lingüística General de la Universidad Autónoma de
Madrid.
1. ¿Todos los
hablantes de español hablamos lo mismo?
No, no hay
ningún castellano hablante que hable todas las variantes del castellano. Los
400 millones de hispanohablantes no hablan la misma lengua porque no todos los
castellano hablantes hablan igual.
2. ¿Es
cierto que cualquier hispano-hablante puede reconocer las variedades del
español?
Sí. El
catalán y el gallego se pueden entender, lo que ocurre es que la educación en
el estado español ha estado centrada exclusivamente en el castellano y se ha impedido
que la gente que no es nativa de estas zonas de España tuviera contacto de
pequeño con el catalán o el gallego.
3. El autor
utiliza el término bilingüismo pasivo generalizado explica en qué consiste.
Es falso que
el castellano sea la única lengua en la que los castellanos se pueden entender
y comunicar. Todos los castellano-hablantes dentro del español son bilingüistas
pasivos. El bilingüismo pasivo generalizado es que todos hablamos una lengua
que entendemos, pero también somos capaces de entender otros dialectos. Entendemos
una lengua y hablamos otra.
4. ¿Qué es la
lengua estándar?
Lo que habla
la gente que tiene acceso a la cultura y, por tanto, habla la lengua culta. El
estándar se fija en la norma escrita, y hasta ahora, lo que se considera la
lengua estándar es la que se fija con la escritura a través de las normas que imponen
las academias. Le lengua estándar es una utopía, nadie consigue hablarla a la
perfección.
5. ¿Por qué el
profesor Moreno niega la existencia de 400millones de hablantes de español ?
Porque no
todos los hablantes que hablan español hablan lo mismo. Todos tienen un mismo
modelo al que aspiran, que es la lengua culta, pero no es cierto que todos
hablen lo mismo. No es verdad que el español estándar tenga 400 millones de
hablantes porque no hay ningún hablante de castellano que domine activamente,
argentino, malagueño, ecuatoriano, y, en resumen, todas las variantes del
español. Hay muchas variedades: diatópicas, diafásicas, diastráticas,
variedades regionales y culturales, lo que hace que todos hablen distinto y no
sean todos hablantes de español.
6. ¿El acento
es importante para delimitar las fronteras políticas?
Es muy
difícil establecer fronteras, porque la realidad es gradual, se producen
cambias graduales entre los sitios, no cambios bruscos. Las lenguas no
entienden de fronteras. No se puede decir que trazas una línea y lo que se
hable aquí es una lengua y lo que se habla al otro lado es otra lengua distinta
completamente. Por lo tanto, no, las lenguas no son las que delimitan
fronteras.
7. ¿Una lengua
tiene menos dialectos cuanto más se extiende su territorio?
Falso, es al
contrario. Las lenguas en amplia extensión son lenguas que tienden a derivarse
más rápidamente, originando nuevos dialectos.
1.¿En qué
lengua están escritas las glosas de San Millán de la
Cogolla?
La
lingüística dice que las glosas no están escritas en castellano, sino en
navarro-aragonés.
2. ¿Por qué se
extiende el castellano frente a otras variantes peninsulares?
El
castellano primitivo tenía unas propiedades que la iban a hacer más apta para
expandirse como legua de comunicación que todas los demás. Era una lengua más
regular, más accesible y más fácil de aprender. Por ejemplo, el sistema de 5
vocales ha ayudado a la expansión de esta lengua. La lingüística dice que todas
las lenguas tienen puntos más fáciles de aprender y puntos más difíciles.
3. ¿La
distinción entre lengua y dialecto es debido a causas históricas?
Si, y también a razones
políticas, económicas, demográficas, militares, etc. La distinción entre lengua
y dialecto es sociopolítica. No existe posible definición lingüística para
lengua, pues es lo mismo que dialecto.
4. ¿El
castellano moderno es una variante del español estándar?
La lengua
estándar peninsular se basa en el castellano moderno. Por tanto, no es cierto
que el castellano vulgar o moderno sea una variedad del castellano culto, sino
que es al revés. La lengua estándar peninsular española se basa en el
castellano moderno, es una elaboración culta del castellano moderno, por tanto,
no es verdad que el castellano vulgar sea un dialecto del castellano culto, si
no que el castellano culto es una variedad elaborada del castellano vulgar.
5. ¿Cuáles son
las razones por las que la lengua castellana se considera una lengua global?
El
castellano es unalengua global debido a que hay un imperialismo financiero y político
y a que ha habido un colonialismo. No son lenguas globales porque sean
superiores a otras como el zulú o el finlandés, si no a estas característica
histórica. Por tanto, no hay lengua globales, lo global es otra cosa.